Kultur
«Moby Dick» blir verken hval eller fisk
«Moby Dick» på Det Norske Teatret er en forestilling som mangler både relevans og mening. Var det egentlig verdt strevet å få en 700 siders roman til scenen denne gangen?
Ande Dahl Torp som den sinte og målrettede kaptein Akab. i Moby Dick» på Det Norske Teatret
Pernille Sandberg
Mange teaterkunstnere har gjennom årenes løp satt i scene Herman Melvilles viden kjente mastodont av en roman «Moby Dick» fra 1851. Noen har lyktes godt, andre ikke. Selv om romanen forteller om en eventyrlig skipsseilas og den spenningsfylte jakten på en hvit hval, er det også en roman som strekker seg langt utover det tradisjonelle romanformatet. Fortellingen er ikke bare en fortelling, men en sammensetting av mange fortellinger, digresjoner og bibelallusjoner, og det hele er opplevd og gjenfortalt av romanens forteller Ismael. Dette er et komplekst narrativ. Selv om «Moby-Dick» aldri ble noen stor suksess i Melvilles levetid, står den nå som ett av vår kulturs mest kjente litterære verk. Det er som om vi har fått en blind tillit til at dette er en god tekst. Og nettopp denne tilliten til teksten blir et ganske stort problem når «Moby Dick» nå settes opp på Det Norske Teatrets hovedscene.
Det sier seg selv at det må gjøres rause kutt i fortellingen når en bok på drøye 700 sider skal kokes sammen til en forestilling med publikumsvennlig lengde (her: to timer). Denne gangen kan man faktisk spørre seg om det er strevet verdt. Eller kanskje er saken at regissør og dramaturg ikke har strevd nok for å skape en meningsfull teatertekst av Melvilles roman. For selv om Melville er en god forteller, er det ikke nødvendigvis lett å trenge gjennom teksten hans. Den er tung. Den er omstendelig. Den er langsom. Så når denne forestillingen i stor grad hviler på lange monologer, som så vidt mitt øre kan høre, er hentet direkte fra Bjørn Alex Herrmans oversettelse av boken (som igjen er oversatt til nynorsk), så er det altfor lett å falle av for tilskueren. Iblant er det uklart om skuespillerne henger med selv på det de sier om spermhvaler og hvalfangst, og om spermasett og livslykke. De greier i alle fall ikke å vekke noen ny entusiasme for hvalens vesen hos undertegnede.
Det virker dessuten som om utvalget av tekst er litt tilfeldig gjort, for det er ikke egentlig noen rød tråd rent tematisk i denne forestillingen. Bortsett fra at vi følger en gjeng unge kvinner og menn om bord på en båt der en ganske sinna kaptein Akab (Ane Dahl Torp) dukker opp og med klar kommando og setter dem i sving for å fange den hvite hvalen Moby Dick. Så da holder de på med hvaljakt sånn innimellom. Men først skal det skrubbes dørk, bades i spermasett og kjempes mot storm og uvær. Det er som om det er fortellingens skip, Pequod, som er hovedrollen i denne forestillingen, ikke hvalen, Ismael (spilt av Thea Lambrechts Vauen) eller kaptein Akab.
2 måneder
20 kr
20,-
KJØP